El escándalo de Amazon. Debate del 24.02 en la televisión alemana resumido en español.

La Tertulia política Presseclub del 24.02.2013 en la cadena ARD llevaba como título: ¿Explotación u oportunidad de ascenso? ¿Cuán justas son las subcontratas?" (Se puede ver en el enlace.) En ella 5 periodistas debatieron sobre el escándalo provocado por el reportaje emitido por esa misma cadena, en el que se reflejaban las condiciones de trabajo de los extranjeros subcontratados temporalmente para empaquetar los envíos de Amazon en Alemania. Se plantean asuntos cómo: qué es lo más grave del caso, quién defiende a estos trabajadores, qué soluciones hay para ellos, hay que boicotear a Amazon...

Tertulianos de "Presseclub" debatiendo sobre el escándalo de Amazon.
Tertulianos de "Presseclub" debatiendo sobre el escándalo de Amazon.

¿Qué es lo peor del caso?

 

  • Los periodistas responden que la falta de respeto por la privacidad y la libertad de los trabajadores. Su vida en un estado como de acuartelamiento. La noticia ha tenido repercusión en los medios de comunicación de muchos países, desde EEUU hasta China. Dicen que se debe a que el hecho de que en Alemania unos extranjeros vivan acuartelados y vigilados por unos cuerpos parapoliciales neonazis es muy llamativo y por tanto noticia. 

 

Otras respuestas que dan a la pregunta de ¿qué es lo más grave? son:

  •  que se les pueda despedir de un día para otro sin previo aviso.

 

  •  que se les reste del sueldo dinero por retrasos que son culpa del empleador y no del empleado.

 

  • No se puede prometer unas condiciones y luego cambiarlas.

 

Uno de los tertulianos aduce que hay casos mucho peores que el de Amazon por mucho que éste haya despertado el mayor revuelo: los trabajadores, generalmente de países del este, que van a Alemania a recoger fresas, duermen en coches y ganan 6.50 euros la hora. Hay muchos trucos para rebajar los sueldos. Por eso esta tertuliana reclama un sueldo mínimo de 8.50 euros regulado por ley.

 

Otra de las tertulianas opina que los trabajadores en este caso no son ignorantes y deben espabilar. La española es profesora de arte. Dice que ella, la periodista, habría exigido que le dieran por escrito las condiciones de trabajo y habría exigido su cumplimiento. Opina que depende también de los empleados que las condiciones de trabajo sean justas.

 

También opinan que éste no es el objetivo del Zeitarbeit. El trabajo temporal surgió para ofrecer máxima flexibilidad a las empresas pero también cierta seguridad a los trabajadores. La empresa A puede contratar puntualmente servicios que no necesita de manera permanente (por ejemplo para la campaña de Navidad), pero los trabajadores que los realizan siguen estando contratados una vez terminado el servicio. Su empresa subcontratada, la empresa B, les destina a otro servicio para la empresa C, y luego la D...

 

Estas contrataciones de personal extranjero que viene sólo unos meses para un trabajo puntual y luego se va es un modelo nuevo sobre el que hay que preguntarse si es lo que deseamos, si es justo, adecuado, si debe ser aceptado. Estas personas están especialmente indefensas por su desconocimiento de la lengua, las leyes, por no tener una red de apoyo... Por eso, exigen, esto debe estar regulado.

 

¿Quién representa a estos trabajadores? ¿Alguien les defiende?

 

Una periodista opina que esto perjudica a todos los trabajadores, porque si los sueldos bajos bajan, eso arrastra también a los sueldos medios. Otro periodista no está de acuerdo con esto.

 

El periodista que realizó el reportaje que dio origen al escándalo opina que, al no ser parte del personal fijo de las empresas, el Betriebsrat (Comité de Empresa) posiblemente no se interese por ellos, ya que al principio ni siquiera pueden votar en las elecciones para elegir representantes. 

 

Otra periodista contraargumenta diciendo que, pese a ello, no les conviene que haya subcontratados a precios muy bajos, por eso el Betriebsrat sí tomaría cartas en el asunto. El problema es que estos trabajadores extranjeros temporales no se dirigen al Betriebsrat para informarles y solicitar ayuda, porque piensan que si se van a ir en breve para qué molestarse.

 

Una solución que proponen es que se organice todo conforme a la idea de trabajo temporal que arriba se explicó: que esos trabajadores tengan en Amazon un trabajo estacional, pero en su empresa estén contratados de manera permanente.

 

También exigen que el Leiharbeiter, el trabajador que proviene de una empresa subcontratada, (Leiharbeiter= trabajador prestado) tenga, pasado un tiempo, ya adquirida una experiencia, el mismo sueldo que el personal fijo de la empresa que subcontrata (BMW, VW, etc.)

 

¿Hay que boicotear a Amazon?

 

Los periodistas opinan que no se puede esperar de los usuarios que se informen de cada uno de los productos que compran. Todos tenemos teléfonos móviles que probablemente han sido montados en China por trabajadores que viven en condiciones infrahumanas. No podemos saber qué hay en la lasaña que compramos en el supermercado. Por eso debe haber regulaciones y controles que den la seguridad al consumidor sobre lo que compra, y no exijan que se informe sobre todo, porque eso no está a su alcance.

 

Es mejor regular que boicotear. 

 

Una periodista opina que cuando compramos algo muy barato debemos preguntarnos cómo es posible ese precio. Otro responde que en el caso de Amazon precisamente ese argumento no funciona puesto que en Alemania existe el Buchpreisbindung (el precio fijo para los libros) y todos deben ofrecerlo al mismo precio.

 

A los argumentos de los periodistas quisiera añadir algo que muchos usuarios no saben. La mayoría de los escritores no venden millones de libros como "50 sombras de Grey" o Harry Potter. En los blogs y grupos de escritores en redes sociales uno averigua que la mayoría no llega a vender 1000 ejemplares. Las editoriales suelen pagar a los autores un 10% del PVP del libro, a veces aún menos. Los blogs de escritores están llenos de historias de explotación, de relatos sobre la absoluta arbitrariedad y falta de respeto con la que bastantes editoriales deciden sobre lo que se publica y lo modifican de manera injustificable, guiados por un supuesto conocimiento del mercado que en muchos casos no es tal sino simples caprichos arbitrarios, realizados a toda prisa, sin reflexión, sin el reposo necesario para realizar un trabajo justo y de calidad.

 

Como muestra de esas historias de explotación de autores un botón:

 

En el blog en alemán de Gesine von Pritwitz hay muchos ejemplos de esto, pero también en otros en español.

 

Encima las editoriales han decidido que el precio de los e-books sea escasamente inferior al de los libros en papel, cosa que ahuyenta a los compradores, lógicamente. Mi primer libro cuesta 14,95 euros en papel, con muchas fotos, gráficos y un layout muy elaborado y trabajoso, que hace la lectura fácil y agradable y que es imposible de mantener en un e-book. Sin embargo la editorial decidió vender el e-book ¡a 11.95 euros!

 

Frente a eso Amazon da a los autores la posibilidad de autoeditarse y ganar un 70% del precio final de su libro. No lo hacen por filantropía, claro, lo hacen porque es beneficioso para ellos. Pero crean un nuevo mundo flexible, en el que los autores pueden reeditar su libro cuantas veces quieran y los lectores pueden gratuitamente recibir las reediciones revisadas, corregidas y/o aumentadas de los libros que han comprado, entre otras muchas ventajas, como ofrecer e-books a un precio considerablemente más bajo que el de los libros en papel. 

 

Los autores también pueden vender sus libros en su página web y prescindir de Amazon. Yo también lo hago como puede verse aquí. Pero ¿cuántos lectores se toman el trabajo de investigar para descubrir las páginas de autores que ofrecen libros de su interés?

 

Se exige mucho un salario mínimo, especialmente en Alemania, ya que no existe uno general, sino adaptado a sectores y regiones. El salario  cobrado por los trabajadores de Amazon protagonistas del reportaje que originó el escándalo (9-10 euros/hora más alojamiento y manutención) sería un sueño para muchos autores que no ganan ni siquiera 0.50 ctms. por hora trabajada escribiendo libros y comercializándolos.

 

¿Por qué siguen haciéndolo? Por vocación. Frente a esto Amazon ofrece a los escritores la oportunidad de huir de ese yugo. 

 

¿ Y tú? ¿Boicoteas alguna empresa? ¿Por qué? ¿Hay otras maneras de presionar y cambiar cosas sin perjudicar a los trabajadores de esa empresa? (Si hay menos pedidos en Amazon serán precisamente los empaquetadores con contrato temporal los que perderán su trabajo.) ¿Has oído hablar del caso de Pablo Herreros y Tele5? Pablo Herreros recogió firmas para que los anunciantes retiraran la publicidad de Tele5, porque esta cadena entrevistaba (pagando) a delincuentes y sus familiares. Tele5 perdió dinero por ello y demandó a Pablo Herreros. Otra iniciativa reunió de nuevo firmas para que Tele5 retirara su demanda. Yo escribí a los anunciantes, no amenazando con dejar de comprar sus productos, sino explicándoles que mi confianza en ellos como marca con un compromiso ético se fortalecería si pidieran a Tele5 que retirara la demanda. Y así fue. Tele5 retiró la demanda a petición de los anunciantes. ¿No crees que ese tipo de presión es mejor?

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

 

Escribir comentario

Comentarios: 0

EDUARDO, ESTUDIANTE EN LA UNIVERSIDAD DE GÖTTINGEN, ALEMANIA:

 

Este libro debería ser obligatorio para todos los que vengan a Alemania o los alemanes que vayan a países hispanohablantes. No entiendo por qué no nos han explicado estas cosas antes. Leí "Gramática de la cultura "con avidez, y me sorprendió que pueda explicar de forma tan clara percepciones sobre los alemanes de las que había hablado cientos de veces. Ahora entiendo muchas cosas que me hubiesen ayudado en ciertos momentos más que el conocimiento de la gramática. Ahora muchas situaciones tienen una explicación más satisfactoria que los típicos comentarios que hacemos siempre sobre lo raros y fríos que son los alemanes. Mis amigos ya lo han leído y coinciden en lo útil que es. Creo que los mayores malentendidos se deben a las diferencias entre la cortesía positiva y negativa o el contexto fuerte o débil. Por eso estos conceptos, vistos de manera tan práctica y concreta a través de un mosaico de relatos, han sido todo un descubrimiento.

 

¿Quieres leer más opiniones sobre este libro? Pincha aquí.

¿Quieres comprarlo? Pincha aquí.

 

Si quieres entrar en estos conceptos de cortesía que tanto han ayudado a Eduardo de una forma más ligera (narrativa) y más barata (4,64 euros frente a los 14.95 que cuesta "Gramática de la cultura"), puedes optar por el e-book "Hispanos en Alemania. Sintonizando una nueva cultura." Abajo encuentras más información sobre él. Si no tienes un lector de libros electrónicos puedes leerlo en tu ordenador o tableta.

 

Este es un libro sobre Alemania, pero también sobre España, México, Argentina, Chile, Turquía, Polonia, Italia... ¡Y sobre ti!


Es un libro para conocer a otros pero sobre todo para conocerte a ti mism@. 

Cultura de dentro a fuera. Viaja para encontrarte
, para saber cuánto de ti ha sido moldeado por tu cultura sin que tú te hayas percatado.

Viaja con través de Clara, Javier, Sonia, Laura, Angelita, Verónica... Vive con ellos la aventura alemana, la experiencia de los expatriados. Si nunca has sido un expatriado, para hacer realidad eso de que leemos para vivir a través de los libros todas esas vidas que nunca viviremos. Si ya emigraste o lo estás haciendo, para sentirte acompañado por otros y adquirir más experiencias que sumar a la tuya.

 

Sabemos que hablamos en español, inglés, alemán... Lo que no sabemos es que también pensamos, vemos, interpretamos, juzgamos...en nuestro idioma. Descúbrelo. 

Más información aquí.

 

No olvides que, para comunicarse, conocer la cultura es tan o más importante que dominar el idioma. Lee lo que dice Eduardo sobre su experiencia al respecto en la columna de la derecha.

Natalia Pérez de Herrasti
Natalia Pérez de Herrasti

¿Quieres unirte al grupo de Facebook: Introducción a la vida en Alemania para extranjeros? Pulsa aquí.

Puedes leer los artículos más leídos del blog aquí.

 

Puedes leer artículos para profesores y alumnos de Español Lengua Extranjera aquí.

 

Puedes leer artículos para quienes quieren aprender alemán o trabajar o estudiar en Alemania aquí y aquí.

Puedes leer los artículos más leídos del blog aquí.

 

Puedes leer artículos para profesores y alumnos de Español Lengua Extranjera aquí.

 

Puedes leer artículos para quienes quieren aprender alemán o trabajar o estudiar en Alemania aquí y aquí.

¿Tienes preguntas? ¿Quieres añadir o precisar algo? No olvides contarlo en los comentarios de abajo.

No olvides que, para comunicarse, conocer la cultura es tan o más importante que dominar el idioma. Lee lo que dice Eduardo sobre su experiencia al respecto en la columna de la derecha.

http://herrasti.jimdo.com. Basada en ilustración de M. Victoria Escandell en la conferencia citada.
http://herrasti.jimdo.com. Basada en ilustración de M. Victoria Escandell en la conferencia citada.

¿Te ha gustado? Compártelo:

 

Puesto 1 en Amazon.de
Puesto 1 en Amazon.de

Desde abril de 2012 en el Top 100 de Amazon.de spanisch.