La página web del aprendizaje intercultural
Aquí encontrarás materiales complementarios de los libros sobre "Gramática de la cultura (I) Estilos de conversación"
En el libro no aparecen todas las imágenes disponibles para las actividades con fotos. Las encontrarás aquí, así como enlaces con vídeos útiles para clase.
También información sobre cursos, conferencias, libros etc. y la posibilidad de contactar a través del Gästebuch, el libro de firmas.
Di
01
Mär
2011
La muerte desde una perspectiva intercultural: La Semana Santa y los cementerios
En un grupo de discusiones de una red social, un experto en interculturalidad estadounidense planteó hace unos días lo siguiente: a raíz de la película Biutiful, candidata a los Oscars, y de unas declaraciones de Iñárritu y Bardem se preguntaba ¿hay culturas que exhiben la muerte y otras que la ocultan?
Bueno ese es un tema que ya planteó Aldous Huxley en su maravillosa novela "Un mundo feliz".
Pero sin llevarlo tan al extremo como él, yo no diría que la cultura española o la hispana adoren la muerte aunque algunos extranjeros puedan interpretar así algunas de nuestras costumbres. Algunos alemanes, cuando contemplan las procesiones de Semana Santa españolas, se asombran al ver miles de personas enfervorizadas siguiendo a unas estatuas que parecen ensalzar la muerte y el sufrimiento. En cambio si pensamos en La Pascua alemana, la asociamos con cosas amables, niedlich, nada dramáticas: huevos pintados, escaparates, bares, calles llenas de conejitos y de colores que celebran la naciente primavera.
El hecho de que en México, o en zonas de él, se celebre el Día de los Muertos, parecería confirmar esa idea. A los españoles también nos sorprenden las calaveras y esqueletos que nuestros amigos mexicanos tienen en sus casas. A mí me resultaba difícil comprender que una amiga mexicana guardara con ilusión las calaveras de azúcar que su novio le regalaba el Día de los Muertos.
Octavio Paz reflexionó en sus libros sobre esta omnipresencia de la muerte en México. Él consideraba que les llegaba tanto de su herencia precolombina como de su herencia española. Si contemplamos los cuadros de Valdés Leal (puedes verlos fácilmente buscando en Google), pintor español del siglo XVII, comprendemos la tesis de Paz. ¿Utilizó el catolicismo la muerte más que el protestantismo, para transmitir un mensaje a sus fieles? El catolicismo optó más por la vía sensorial en la transmisión de la doctrina.
Pero también a los hispanos les impresiona la naturalidad en el trato con la muerte de nuestros vecinos del Norte: tanto en Inglaterra como en Alemania he conocido a hispanos asombrados al ver como los alemanes e ingleses pasean sus perros y toman el sol en hermosos parques-cementerios.
Mi conclusión es que no nos fascina la muerte sino la intensidad. Algunas culturas buscan emociones intensas, otras moderación, control de las emociones. El hecho de que en el cine, la Semana Santa etc. parezca que exaltamos la muerte sólo indica que queremos provocar emociones intensas. En cambio los alemanes quitan dramatismo a la muerte creando cementerios hermosos por los que a uno le apetece pasear. Muchos extranjeros que escriben sobre la cultura alemana subrayan que los alemanes eliminan el misterio de muchas cosas de la vida: por ejemplo del cuerpo desnudo.
¿Qué opináis?

